村井知至
→ 日本の古本屋で本をさがす(むらゐともよし)
基本情報
よみがな | むらいともよし |
---|---|
職業 | 英語教育者 |
生年 | 1861 |
没年 | 1944 |
出生地 | 伊予国 |
別名 | 房之丞、式三郞。九十九翁蛙人、物來、蛙人、Azin |
経歴
文久元年9月19日伊予国生れ。昭和19年2月16日歿。幼名房之丞、式三郞。号九十九翁蛙人、物來、蛙人、Azin等。明治17年同志社卒。アメリカに留学し、31年安部磯雄等と社會主義研究會を組織。33年東京外国語学校教授、のち第一外国語学校校長歴任、44年松村介石の日本教会(のち道会)に入る。
作品
- 社會主義 ( 明治32年7月12日 勞働新聞社 <社會叢書> ) → 「社會主義」をさがす
- 佛國人の佛國 ( 訳 エドワード・ハリソン・バーカー著 明治43年10月25日 大日本文明協會 ) → 「佛國人の佛國」をさがす
- A SCHOOL-BOY’S ENGLISH DIALY (學生英語日誌) ( A.W.MEDLEY共著 T.MURAI名 明治43年12月2日 三省堂書店 ) → 「A SCHOOL-BOY’S ENGLISH DIALY」をさがす
- 時代思想 (附錄瞑想錄) ( 明治44年10月2日 北文館 ) → 「時代思想」をさがす
- 邦文英譯練習 英文講談 ( 大正2年1月8日 北文館 ) → 「英文講談」をさがす
- 西洋徒然草 ( 大橋榮三共纂訳 大正4年1月10日 北文館 ) → 「西洋徒然草」をさがす
- 雄辯の修練 ( 編 大正4年5月25日 大日本雄辯會 ) → 「雄辯の修練」をさがす
- 無絃琴 ( 大正4年6月10日 四方堂書店 ) → 「無絃琴」をさがす
- AIDS TO TRANSLATION FROM JAPANESE INTO ENGLISH (註解新和文英譯) ( A.W.MEDLEY共著 4版 大正7年12月5日 泰文堂書店 ) → 「AIDS TO TRANSLATION FROM JAPANESE INTO ENGLISH」をさがす
- 英語研究苦心談 十六大家講演集 ( 植原悦二郞、山口鍖太、安部磯雄、鹽谷榮、岸本能武太、吉岡源一郞、熊本謙二郞、森卷吉、岡田實麿、杉村廣太郞(杉村楚人冠)、井上十吉、小林光茂、村田祐治、武信由太郞、德富健次郎(德冨蘆花)、合著 第一外國語學校編 大正14年1月15日 文化生活研究會 ) → 「英語研究苦心談 十六大家講演集」をさがす
- 和文英譯規範 ゴールデン・デイーヅ ( 大正15年12月7日 北文館 ) → 「和文英譯規範 ゴールデン・デイーヅ」をさがす
- 蛙の一生 ( 昭和2年11月15日 警醒社書店 ) → 「蛙の一生」をさがす
- 邦文 閃光錄 歐文 閃光錄 全二冊 ( 昭和14年10月15日 泰文堂 ) → 「邦文 閃光錄 歐文 閃光錄」をさがす