「山本政喜」の版間の差分
→ 日本の古本屋で本をさがす (→作品) |
(→作品) |
||
105行目: | 105行目: | ||
{{作品| | {{作品| | ||
|冠称= | |冠称= | ||
− | |書名= | + | |書名=顧りみれば |
|接尾辞= | |接尾辞= | ||
|共著者名=訳 ベラミー作 | |共著者名=訳 ベラミー作 |
2022年5月1日 (日) 15:29時点における最新版
(やまもとまさき)
基本情報
よみがな | やまもとまさき |
---|---|
職業 | 英米文学翻訳家 |
生年 | 1899 |
没年 | 1960 |
出生地 | 福岡県 |
別名 | 柾不二夫 |
経歴
明治32年4月20日福岡県生れ。昭和35年4月7日歿。筆名柾不二夫。大正13年東京帝国大學文学部英文科卒。法政大学予科・玉川大学・明治大学各教授歴任。
作品
- アメリカ・プロレタリア文學評論 ( 藤井德三共訳 マイケル・ゴウルド著 柾不二夫名 昭和6年10月30日 往來社 ) → 「アメリカ・プロレタリア文學評論」をさがす
- エレホン ( 訳 サミュエル・バトラ作 昭和10年2月25日 岩波書店 <岩波文庫> ) → 「エレホン」をさがす
- 世界文化小史 ( 訳 H・G・ウェルズ著 昭和14年2月10日 三笠書房 <文化と技術叢書> ) → 「世界文化小史」をさがす
- 山の寶 ( 訳 ビート・レイヴン作 昭和15年11月15日 三敎書院 ) → 「山の寶」をさがす
- ハイバル峠を越ゆ ( 訳 ロウエル・トマス著 昭和17年10月1日 三敎書院 ) → 「ハイバル峠を越ゆ」をさがす
- 學問のあるロバの話 ( 訳 セギュール夫人作 昭和24年4月30日 實業之日本社 <世界名作文庫> ) → 「學問のあるロバの話」をさがす
- 野生の呼び声 ( 訳 ジャック・ロンドン作 昭和25年6月5日 万有社 ) → 「野生の呼び声」をさがす
- 野生の呼び声 ( 訳 ジャック・ロンドン作 再刊 昭和28年4月5日 角川書店 <角川文庫> ) → 「野生の呼び声」をさがす
- 顧りみれば ( 訳 ベラミー作 昭和28年2月25日 岩波書店 <岩波文庫> ) → 「顧りみれば」をさがす
- フランケンシュタイン ( 訳 シェリー夫人作 昭和28年9月30日 角川書店 <角川文庫> ) → 「フランケンシュタイン」をさがす
- 生活の哲學 思考の技術 ( 訳 アーネスト・ディムネ著 昭和29年3月31日 創藝社 ) → 「生活の哲學 思考の技術」をさがす
- ことばと文学 ( 阿部知二、岡部政裕、杉浦明平、木下順二、岡本千万太郞、桐原德重、興田準一、佐々木甚一、日高六郞、伊藤信吉、澁谷淸視、荒川有史、なかのしげはる(中野重治)合著 岡部政裕編 昭和31年3月28日 大月書店 <講座日本語> ) → 「ことばと文学」をさがす
- 肉なるものの道 ( 訳 サミュエル・バトラー作 上巻 昭和33年7月5日 下巻 30日 新潮社 <新潮文庫> ) → 「肉なるものの道」をさがす